第72回インタープリター・トレーニング・セミナー【ガイドコース 12/11 & 12/18 オンライン】ITS72G

*定員に達しましたので受付を中止しています(11月21日 16:00)

一般社団法人 日本インタープリテーション協会では1991年以来、70回以上にわたって「インタープリター・トレーニング・セミナー(ITS)」を開催し、1000名以上の修了者を生み出してまいりました。昨年からは新しい人材育成の指標に基づいた新しい研修セミナーを開講しています。今回は12月の平日に2日間の日程で「ガイドコース」をオンラインで開講しますので、みなさまの受講をお待ちしております。

【ITS72G】 2023年12月11日(月)& 12月18日(月)10:00~17:00

*受講にはオンライン会議システムのZoomを使用します。Zoomが利用可能なインターネット接続環境をご用意ください。
*セミナー中、Zoomセッションに加え、別ウィンドウ(ブラウザー)を開いてのコメント記入がありますので、受講にはパソコンをご用意ください。(スマートフォン、タブレット端末での受講はできません)
*全課程を受講し、課題を達成された方には、修了証とワッペンを授与いたします。

■定員 25名(定員になり次第締め切ります)

■講師・スタッフ(予定・順不同):川嶋直(日本環境教育フォーラム)、福島大輔(桜島ミュージアム)、林 浩二(日本インタープリテーション協会)、西村仁志(広島修道大学)、谷口吾郎(岐阜県立森林文化アカデミー)、川口幹子(一般社団法人対馬里山繋営塾)、久高奈津子(Yambaru Green/(一社)やんばるビジョン)、河合里江(ホールアース自然学校)

■受講費:24,000円(学生:19,000円)
※テキスト代(140ページ、フルカラー)を含みます
※キャンセルポリシーはこちら

■申し込み *定員に達しましたので受付を中止しています(11月21日 16:00)
申し込みフォーム:https://forms.gle/gNjkT6zrKuug2M4p6
にご記入、送信ください。折返し事務局より返信させていただきます。(お時間をいただくことがあります)

「ガイド」のためのセミナー
自然公園/エコツアー/歴史遺産/街歩き/ミュージアム/ジオパーク/観光施設など、人々が学びや楽しみに訪れる場所で、自然や歴史、文化の価値、地域資源の魅力を紹介するガイドや、ガイドを目指す方のためのセミナーです。
インタープリテーションの意義やガイドの役割について理解を深めたい方の参加も歓迎します。

「ガイド」と「インタープリテーション」
自然や歴史・文化の魅力を紹介し、地域と来訪者を結びつける活動は「インタープリテーション」と呼ばれます。インタープリテーションは、ガイドの仕事の中でも最も重要なものです。このセミナーでは国内外の研究や実践からフィードバックされた、シンプルで力強い理論に基づいてセミナーを進めます。インタープリテーション入門としての位置付けにもなっています。

オンライン、ワークショップ・スタイルで実施
今回の「ガイドコース」はオンラインでの実施となります。事前にお知らせする動画や参考資料による学習、そして2日間のZOOMセッションなど、オンラインの特性を最大限に活かして構成します。聞くだけのセミナーだけでなく、参加者がトークのプログラム実演を行い、フィードバックを経て、再度計画し向上を図る、ワークショップ型のセミナーです。

本コースで取り上げる4つのテーマ
・「テーマ」を使えばガイドはグッと良くなります
・「問い」はガイドの最も重要なツールです
・「フィードバック」は成長のための鏡です
・ インタープリテーションは持続可能な地球と地域を目指します

このセミナーの特徴
●インタープリテーションが役に立つ分野は幅広く、自然や歴史、伝統文化、生活文化、産業など多岐に渡ります。またその舞台も観光、学校、ミュージアムなどのほか、案内説明や体験を提供するあらゆる現場に適用できます。
●これまでに自然公園、ビジターセンター、観光地、歴史遺産、ジオパーク、博物館などでのガイド、通訳案内士の皆さんがこれまで受講されています。
●インタープリテーションはさまざまな資源や遺産を未来に守り伝えたい方々にぜひ習得していただきたいガイド、コミュニケーションの技法です。
●オンラインで、自宅から受講できます。
●カラー写真を含む141ページにもなる、充実した内容のオリジナルテキストブックをお届けします。
●全国各地で活躍する経験豊富なインタープリター達が、講師やファシリテーターとして、みなさんの学びをサポートします。
●解説トークの組み立て方を、実演とフィードバック、練り直し、録画の視聴などを通じて実践的に学ぶことが出来ます。
●講義資料や、皆さんのトーク録画、それぞれのトークへのフィードバックなどの資料は専用WEB上にアップされ、皆さんがいつでも確認できます。

このセミナーで達成されないこと
達成されないと思われることも、おことわりしておきたいと思います。
本セミナーを受講されても、凡庸なガイドが一夜にして創造的で個性豊かなガイドに変わったりはしません。そこをめざすのであれば、よりたくさんのプログラムに参加したり、幅広い分野、例えばアート作品や芸能に触れるといった様々な努力が必要です。このセミナーは、インタープリテーションの基本を知り、自身の弱点に気づき、より高みを目指すための基礎づくりに主眼をおいています。(弱点の改善によって飛躍的に向上することはあります)

インタープリター・ガイド・セミナーの位置付け
日本インタープリテーション協会では2020年から2021年にかけて、インタープリテーションの人材育成の抜本的見直しに取り組んできました。今回の「インタープリター・トレーニング・セミナー(ガイドコース)」は新しい人材育成の指標に基づいています。当協会のウェブサイトに「これからのインタープリター育成の考え方」を掲載しました。セミナー設計の基本となる整理表などがありますので、ぜひ一度ご確認ください。
「これからのインタープリター育成の考え方」

対象者や職務内容にあわせて、以下の3種類のコースを開催していきます。

(今後の開催予定)
ガイドコース ITS-G:ガイドプログラムの担当者(インタープリター入門・初級)を対象         ※今年度は今回のコースが最終です

ディレクターコース(ITS-D:プログラム開発・事業オペレーターやそれを目指す方を対象
※以下のコースを11月に実施します。次回は次年度になります。

■第71回インタープリター・トレーニング・セミナー(ディレクターコース)ITS71D
11月18日(土)~11月20日(月)2泊3日・清泉寮自然学校(山梨県北杜市・対面実施)
*ガイドコース修了者、または同等の経験を有する方が対象です

プロデューサーコース(ITS-P:施設や組織のマネージメント担当者を対象
→開催検討中

なおこれらとは別に地域からの要望に応えた「接客スタッフコース(ITS-H)」や、展示、メディア活用などの専門コースの開催も検討しています。

最新情報は
日本インタープリテーション協会ホームページ: https://interpretation.jp/
日本インタープリテーション協会Facebook: https://www.facebook.com/interpretation.jp

日本インタープリテーション協会の研修体系について
これからのインタープリター育成への考え方 https://interpretation.jp/nextgen

お問い合わせ:e-mail : aij(アットマーク)interpretation.jp